«АЛÆМÆТЫ АРГЪÆУТТÆ»

Версия для слабовидящих




13 декабря Национальная научная библиотека РСО-А и Комитет по делам печати и массовых коммуникаций РСО-А провели презентацию книги «Алæмæты аргъæуттæ» Шарля Перро в переводе на осетинский язык Тенгиза ДОГУЗОВА.

В мероприятии приняли участие писатели, учителя и учащиеся, библиотечные работники.

Состоялось торжественное вручение книг библиотекам республики. А автору перевода вручили статуэтку великого писателя Льва Толстого и почетную грамоту правления Союза писателей России за вклад в развитие литературного процесса в стране.

Тенгиз Догузов родился в 1959 г. в сел. Сатикар Южной Осетии. В 1983 г. окончил филологический факультет СОГУ. С 1983 г. по 2004 г. работал в редакции газеты «Рæстдзинад». Его стихи были опубликованы в сборниках «Судз, ме стъалы»/«Гори, моя звезда» (1979);  «Кæстæрарæх»/«Молодежь наше богатство» (1981); «Æмзæл зарæг»/«Созвучная песня» (1986). Догузов автор книг: «Къонайы хъарм»/«Тепло очага» (2000); «Дугивæнтæ»/«В эпоху перемен» (М., 2005); «Уды зæгъинæгтæ»/«Слово души моей». Был учредителем газеты «Алантæ». С 2008 г. – руководитель пресс-службы Министерства труда и социального развития РСО-Алания. С 2013 г. – директор Северо-Осетинского отделения «Литературного фонда России».

В своих стихах поэт воспевает родную Осетию, пишет о красоте её природы, о любви, о духовной и нравственной чистоте. Тема патриотизма является характерной чертой в его творчестве. Он много работает и в жанре публицистики. Пишет репортажи и статьи о событиях на юге Осетии, Абхазии, о наших современниках, об обычаях, традициях, родном языке.