«ПОПЫТКА ГОЛОС ОБРЕСТИ…»

Версия для слабовидящих




Голос мой – колокола
Из архангеловых труб!
З. Абаев

В самый первый летний день, несмотря на «нелётную погоду», в общем читальном зале Национальной научной библиотеки Северной Осетии яблоку негде было упасть – шла презентация третьего сборника стихотворений «Отречение» молодого поэта, одного из ведущих сначала Владикавказского поэтического «Чай-клуба», а теперь – проекта «Антология» Заурбека Абаева, подготовленная сотрудниками отдела художественной литературы (заведующая Марина Татарская, ведущая вечера Алиса Дурново).

В нашу библиотеку Заур пришёл, будучи студентом СК ГМИ и только-только начиная протаптывать свою собственную тропинку в страну Поэзия при поддержке народного поэта республики Ирины Георгиевны Гуржибековой. И на протяжении этих восьми лет, что я знаю Заура, он рос. Духовно. Становился глубже. Обретал свой голос. Формировался в личность. И при всём при том оставался таким же, как и в юности: очень скромным, сомневающемся в себе, настоящим российским интеллигентом. Для меня до сих пор остаётся загадкой: как в нём так гармонично сочетаются «физика и лирика»?! Почему между ними нет антагонизма? И как удаётся ему – преподавателю кафедры строительных конструкций СК ГМИ и кандидату технических наук – так тонко чувствовать тончайшие нюансы и оттенки поэтического слова? Наверное, никакое гуманитарно-филологическое образование не может научить этому – с этим чувством нужно родиться, им нужно жить и дышать, чтобы улавливать все словесные переливы и перекаты, чтобы ощущать нерв и пульс поэзии как таковой. Заурбек – замечательный ведущий поэтических вечеров в главной библиотеке республики, он готовится к каждому выступлению на публике самым тщательным образом, перелопачивая массу материала по заявленной теме, открывая для читательской аудитории известные имена в поэзии – с неожиданных ракурсов, он поистине просветитель в самом высоком смысле слова. И его новый проект «Антология», предполагающий глубокий анализ творчества поэтов, тому подтверждение. А ещё у Заура – великолепная память, он знает невероятное количество стихотворений и может их цитировать наизусть, наверное, часами напролёт.

Почему сборник стихов называется «Отречение»? Сам автор отвечает: «Это диалектика, метафора. Через отречение меня прошлого – приход ко мне настоящему, сегодняшнему. То есть отречение от груза прошлых ошибок, от полумер, полулюбви, полусовершенства – и через сожжение этого старого – приход к новому, «попытка голос обрести» через «посвящение себя труду». И хотя этот сборник уже третий по счёту, но по восприятию самого автора, по значимости для него – первый. Многие стихи остались «за бортом», не вошли в книгу, намеренно не были включены в неё автором, так как выбивались из «характера» издания, из задуманной им канвы. 

Очень тёплым, дружеским стало выступление директора Национальной научной библиотеки республики, заслуженного работника культуры РФ Ирины Асланбековны Хаймановой: «Что должно мотивировать творческую молодёжь на дела? Конечно, талант, целеустремлённость и среда, в которой «варятся» наши младшие. Необходима реальная поддержка молодых талантов со стороны такой организации, каковой является Союз писателей. Сейчас мы этого – увы – не видим… И эту функцию взяла на себя главная библиотека республики, под сводами которой собираются лучшие представители нашей молодёжи – умные и креативные». И. Хайманова обратила наше внимание на обложку сборника: сколько экспрессии содержится в ней – на фоне чёрного квадрата (включайте ассоциации с Малевичем!) и серого поля – страха, усталости, неуверенности… «Поэзия для Заура – это и цельный внутренний мир, и любимая профессия, и своеобразная религия, и способ прийти к полноценному ощущению мира вокруг себя и в себе самом – того, что снаружи рассыпается, разламывается на куски и фрагменты, а поэт силой своей мысли и своего видения пытается собрать его воедино, привести к гармонии. Его голос негромок, рассудителен, в поэзии ему присущи полутона, у него не встретите лобовых приёмов и резких высказываний и жестов. Эта книга – отражение характера самого Заура. Думается, что она – это конец начального этапа поэзии Заурбека Абаева и прелюдия будущей его поэзии. Будут ли ещё книги? Да, непременно будут, потому что в нём сидит писательский зуд (в хорошем смысле слова!), а значит, будут ещё стихи».

Специально поздравить Заурбека с выходом книги пришёл его учитель и наставник, доктор технических наук, профессор кафедры "Металлургии цветных металлов» СК ГМИ Михаил Иосифович Алкацев. Стихотворение-посвящение Заурбеку прочитала народный поэт Осетии Ирина Гуржибекова, сравнившая его стихи с творчеством поэтов Серебряного века. Многозначность смыслов названия сборника отметила в своём выступлении старший преподаватель кафедры русской и зарубежной литературы филологического факультета СОГУ Фатима Бесолова. Она зачитала наиболее понравившиеся ей строки, отметив их перекличку – через века – с пушкинскими строками и подвела итог сказанному: «В стихах Заура нет кокетства. Они – от души. И потому им веришь безоговорочно».

О недавней поездке делегации библиотекарей из ННБ и молодых поэтов Чермена Дудаева и Заурбека Абаева в Санкт-Петербург на Дни осетинской литературы рассказала собравшимся заведующая инновационно-методическим отделом ННБ Ляна Гобеева, проиллюстрировав своё выступление красочной электронной презентацией. А предыстория была такова: в ноябре прошлого года в ННБ приезжала делегация, представляющая Межрайонную централизованную библиотечную систему им. М.Ю. Лермонтова города на Неве с проектом о творчестве М. Лермонтова. Наши коллеги были весьма впечатлены профессиональным уровнем работы «научки» и предложили нанести им ответный визит, который как раз и был приурочен ко Дню осетинского языка и литературы. Во время этого краткосрочного визита питерские коллеги ознакомились с деятельностью ННБ (с докладами и сообщениями о проектной деятельности которой выступили наши сотрудники), а также с осетинской поэзией на встрече «Молодые в поэзии Осетии» в лице Чермена Дудаева, Заурбека Абаева и Кристины Царитовой. И нужно отметить, что искушённая петербургская публика с большой теплотой приветствовала наших молодых поэтов.

Заурбек Абаев выразил благодарность присутствовавшему на презентации заместителю главного редактора литературно-публицистического журнала «Дарьял» Таймуразу Саламову за своевременную критику и подробный разбор всех ошибок и прочитал свои посвящения людям, которые ему помогли на жизненном пути – Ирине Гуржибековой, Михаилу Алкацеву, Таймуразу Саламову, а ещё поэтам и писателям, до уровня которых есть желание дорасти – Гайто Газданову, Георгию Иванову и Оскару Гибизову. Ибо смысл жизни человеческой – в самосовершенствовании, духовном росте, а если этого нет – то стоит ли вообще и жить, и писать? Вот такой он – Заурбек Абаев, живущий по принципу: «Aut Caesar, aut nihil».

По-дружески поздравила Заура с выходом сборника стихов ведущая молодёжного литературного проекта «Вольности» в ННБ Инна Келехсаева, а сотрудники библиотеки Зарина Кокоева и Герман Кулаев подарили «виновнику торжества» романс «Не уходи, побудь со мной!..»

И, конечно, весь вечер под сводами «научки» звучали стихотворения автора сборника «Отречение» - о смысле бытия, о любви, о Родине, о сути поэтического творчества…И, как мне кажется, его «попытка голос обрести» ему вполне удалась.