ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗНАКОМСТВО С БИБЛИОТЕКОЙ

Версия для слабовидящих




Деканатом филологического факультета (декан З.Г. Борукаева) для реализации учебной практики с 29.10.2018 г. по 07.11.2018 г. на основании договора №109 от 19.03.2015 г. о проведении практики студентов Государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Северо-Осетинский государственный педагогический институт» в Национальную научную библиотеку РСО-Алания были направлены студентки 2 курса филфака (Б-РЛ2) : Алина Бестаева, Тамара Бестаева, Камилла Ванягина, Лаина Габуева, Кристина Кокаева, Виктория Найдбайлова, Александруа Радчинская, Мадина Сабанова, Зарина Тогузова и Аминат Шадова.

Здесь девочек встретила заведующая Музеем ННБ, заслуженный работник культуры республики Альбина Цориева, которая провела ознакомительную экскурсию с ними по всем четырём этажам библиотеки. Студентки познакомились с отраслевыми отделами главного храма книги и с их фондами.

Альбина Таймуразовна рассказала будущим преподавателям о жизни и деятельности основательницы нашей библиотеки – Варвары Григорьевны Шредерс, замечательного учителя и видного общественного деятеля своего времени. Она с мужем в 1888 г. приехала во Владикавказ и стала заведующей двухклассным городским училищем. За четырнадцать лет проживания в нашем городе она внесла огромный вклад в образование и просвещение народов Кавказа. Ею была разработана специальная программа обучения, отличавшаяся своей научностью: там были описаны рекомендуемые формы и методы обучения, тематическое содержание изучаемого материала, ориентировочное количество времени, которое учитель может потратить на изучение отдельных вопросов курса, давался перечень основных мировоззренческих вопросов и указания по реализации межпредметных и межкурсовых связей. Помимо вышеназванного программа содержала перечень учебного оборудования и наглядных пособий, рекомендуемую литературу. В школе основное внимание уделялось изучению русского языка, так как он открывал перед детьми дверь в мир цивилизации и культур других народов. В учебном процессе самыми важными компонентами были развитие речи, правильное употребление слов, предложений и усвоение норм произношения. Это имело большое принципиальное значение в условиях Северного Кавказа. В 1890 году по инициативе В.Г. Шредерс во Владикавказе была открыта женская воскресная школа, которая послужила примером для создания подобных учебных заведений в станицах и сёлах Терской области, а в 1895 г. – первая общественная библиотека (ныне – Национальная научная библиотека Северной Осетии). Она первая завела в столице Терской области чтения с волшебным фонарём – сначала в воскресной школе, а потом и в тюрьме. Также ею были открыты школы в посёлках для переселенцев. В течение всей своей жизни Варвара Григорьевна Шредерс интересовалась актуальными проблемами педагогики и психологии, принимала во внимание все новые разработки и идеи, касающиеся образовательного процесса, внедряла в практику образования детские подвижные игры. Она всё время занималась самообразованием и щедро делилась своими знаниями, опытом и наработками со своими коллегами, ежегодно давала открытые уроки, которые затем разбирались и освещались в Циркуляре по управлению Кавказским учебным округом. 

А.Т. Цориева провела практическое занятие для студенток по работе со справочным аппаратом библиотеки, рассказала о систематическом и алфавитном каталогах, о картотеках, показала, как заполняется заявка на получение требуемой книги.  Подробно студентки познакомились с отделом редкой книги, носящим имя В.Г. Шредерс, где с ними побеседовала главный библиограф  отдела Лариса Хекилаева. Студентки имели уникальную возможность не только услышать, но и увидеть, и даже прикоснуться (!!!) к первой печатной осетинской книге "Начальное учение человеком, хотящим учитися книг божественного писания" и прижизненному изданию Коста Хетагурова – пьесе «Дуня», познакомиться с осетино-русским словарём Миллера и книгами-малютками, включая издание «Завещание. Только одно стихотворение» К.Л. Хетагурова на 65 языках народов мира (составлено И.Г. Бибоевой), а также удивиться и восхититься книгой-гигантом, рассказывающей о коронации семьи Романовых… Здесь же на выставке девочки посмотрели книги с переводами стихотворений Коста на разные языки народов мира.

Думается, что встреча с главной библиотекой республики оставила добрый след в душах студенток-филологинь, и мы надеемся видеть их чаще на наших многочисленных мероприятиях и вечерах.