ЗНАКОМЬТЕСЬ, ФРАНЦИЯ
LA FRANCE

Версия для слабовидящих



 

Культурные обычаи Франции формировались на протяжении нескольких тысячелетий. На территории Франции происходило и происходит слияние различных европейских культур. Формирование каждой французской провинции осуществлялось в разных условиях. Поэтому неудивительно, что сегодняшний культурный облик страны очень трудно систематизировать и характеризовать. Но многие традиции прочно установились практически во всех уголках Франции.

Франция - это страна с многовековой историей и культурным наследием. Многочисленность диалектов и видов групп добавляют национального колорита в обыденную жизнь страны. Здесь с почтением относятся к своей истории.

Государственным языком во Франции является французский язык. В Эльзасе и Лотарингии многие говорят на немецких диалектах (в Эльзасе и Лотарингии) и итальянских (южный берег Корсики), на фламандском языке во Фландрии, бретонском в Бретани, баскский и каталанский - в Пиренеях, и провансальском в Провансе. Площадь территории: 547 тыс. кв. км. Общее население: 64,7 млн. чел. Форма правления: Республика. Состав населения: 84% - французы, 5% - португальцев, 4% - алжирцев, 3% - марокканцев, 2% -итальянцы, 1% -турки, 0,5% - баски. Глава государства: Президент, избираемый сроком на 7 лет.


Symboles de la république Française
Символы Франции

Франция - одна из самых символичных стран планеты. У каждой провинции, городка, деревни, замка, виноградника и даже каких-либо общественных объединений есть свой герб, флаг, девиз и прочие «эстетические атрибуты». При этом все они имеют серьезные исторические корни и подчиняются четким законам геральдики.

Многочисленные национальные символы связаны с Французской революцией (XVIII в.), французским флагом (tricoleur), вертикальные полосы которого имеют свою трактовку (белая связана с монархией, красная - с республикой, а синяя олицетворяет Шарлеманя, Кловиса и других ранних правителей страны), Марсельезой (государственный гимн) и знаменитым «галльским петухом» (le coq gaulois) - неофициальным «логотипом» страны начиная с эпохи Ренессанса. Еще один хорошо узнаваемый символ страны - женская фигурка Марианн (Marianne) - знак республики как родины и олицетворение девиза «Свобода, равенство, братство». Эту символику можно увидеть почти повсеместно, однако немалое уважение французы испытывают и к различным «локальным атрибутам» - гербам, флагам и т.д.

Семейные отношения.Тенденции к сохранению традиционных семейных устоев во Франции неутешительны. Средний возраст брака для мужчин - 29 лет, для женщин - 27, и он стремительно растет, причем как в городах, так и в провинции. Число разводов также велико (практически каждый третий брак распадается). Каждый третий ребенок рождается вне брака. Местное законодательство признает «гражданский брак» наравне с обычным, что еще более способствует этой тенденции. При этом и обычные семьи здесь невелики - 2-4 человека.

Работают обычно все взрослые члены семьи, поэтому правительство субсидирует обширную систему яслей и детских садов (ecole maternelle). Французы предпочитают собираться с родными дома, а с друзьями - в кафе, а вот представители этнических групп обычно все совместные мероприятия проводят в домашних условиях.

Вопреки еще одному широко распространенному клише о «свободе, равенстве и братстве», французские женщины не имели права голоса до 1945 года. До 1964 года, до принятия специального Акта о супружестве (Matrimonial Act), француженки не могли открыть собственный счет в банке или начать бизнес без разрешения мужа, а равноправие в браке установлено лишь в 1985 году. Зато в настоящее время французские женщины имеют равные политические и экономические права с мужчинами и активно этим пользуются, что дает основание считать Францию одной из самых эмансипированных стран в Западной Европе.

Большинство французов живет в городах среднего размера. Во всей стране только 40 городов с населением более 200 тысяч человек, лишь в Париже проживает более миллиона. Хотя жизнь в Париже ничем не отличается от любого другого крупного европейского центра, провинциальный образ жизни явно более традиционен, причем в каждой области - по-своему. Однако многие семьи имеют в дополнение к городским квартирам дома в сельских районах, поэтому «городские» традиции все сильнее проникают в сельскую местность и наоборот.

Религия. Официальной религии в стране нет. Но около девяноста процентов жителей исповедую католицизм.

Образование. Французская система образования обязательна для детей в возрасте от 6 до 16 лет. Учебный год длится с сентября по июнь. С шести лет дети идут в начальную школу (ecole primaire), где они получают элементарные знания. Приблизительно в 11 лет начинается период средней школы (college), который длится четыре года. Затем обучение продолжается в специализированных школах высшего уровня (lycee d'enseignement general et technologique или lycee professionnel), по окончании которых присваивается степень бакалавра (Baccalaureat general или Baccalaureat technologique), которая требуется для поступления в университет или техническую школу. По окончании профессионально-технической школы выдается сертификат о профессиональной подготовке (Certificat d'Aptitude professionnelle) или диплом с правом поступления в университет (Brevet d'Etudes professionnelles). После окончания университета присваивается звание бакалавра в той или иной профессиональной области (Baccalaureat professionnel). Без получения звания бакалавра поступление в университет невозможно.

Система высшего образования состоит из университетов, высших школ (grandes ecoles) и институтов повышения квалификации. В стране действует более 70 университетов, по окончании которых выдается диплом о базовом высшем образовании (Diplome d'Etudes universitaires generales, после двух лет обучения), диплом об окончании трёх курсов университета (Licence) и степень магистра (Maitrise, полный курс обучения).

Этикет. По-французски etiquette означает и «этикет» и «церемонию». И действительно, всевозможным формальностям, условностям и ритуалам здесь уделяется достаточно много внимания. Многие иностранцы из-за обилия всевозможных негласных правил и норм даже сравнивают Францию с Японией. В действительности французы столь же демократичны и открыты, как и любая другая нация Западной Европы. Просто они привыкли даже самое незначительное событие превращать в некий мини-спектакль, что можно легко обнаружить и у итальянцев или испанцев.

Французы, прежде всего, ценят вежливость и галантность во всем, а уже потом оценивают род или достаток собеседника. Когда французы приветствуют друг друга: они обмениваются рукопожатием, если просто знакомы друг с другом, или обнимаются с поцелуями в обе щеки (это называют faire la bise), если являются близкими друзьями или родственниками. Хотя французы не были бы французами, если бы и тут не внесли некоторый элемент фривольности - единственный поцелуй в щеку, даже просто обозначение оного, считается признаком кокетства и интереса к своему визави. В южных областях вполне привычны и три поцелуя, и даже четыре (только между родственниками!), но все чаще, особенно между мужчинами, этот древний обычай заменяется простым рукопожатием. Впрочем, обниматься и так принято только при первой встрече на дню, в дальнейшем - просто взмахом руки подчеркивать свое благорасположение, сопровождая это традиционным «салю» (salut). При обращении к незнакомым людям и в торжественных случаях принято подчеркивать уважение, добавляя традиционные вежливые формы «месье» (monsieur), «мадам» (madame) или «мадемуазель» (mademoiselle) к любому приветствию, даже без указания фамилии.

В общественных местах, при сохранении общего подчеркнуто вежливого отношения к окружающим, улыбаться незнакомцам не принято. Также многие иностранцы отмечают, что французы стараются не смотреть в глаза малознакомым людям и ни в коем случае не повышают в разговоре голоса. В то же время при посещении магазина или кафе гость обязательно приветствует владельца сразу после входа, да и владелец заведения обычно отвечает тем же, даже если он не знаком с клиентом. Для француза просто немыслимо начать беседу с незнакомым человеком (например - помочь выбрать товар или заказать блюдо) без предварительного приветствия. Поэтому в случае, если турист первым приветствует хозяина, он как бы подчеркивает, что ему нужна помощь, и отклика на такой «тонкий намек» обычно долго ждать не приходится. Нередко еще можно встретить ситуацию, когда и другие посетители заведения, особенно если оно небольшое, здороваются с входящим. На такие приветствия принято отвечать тем же, это стандартное «старое правило» хорошего тона, хотя в больших городах, естественно, о нем постепенно забывают.

Интересная деталь - французы очень приветствуют, когда посетитель закрывает за собой дверь - неважно, где это происходит: при входе в кафе, или в отеле. Одни считают это воплощением закрытости частной жизни, другие - спасением от уличного шума, третьи - хорошим вкусом и так далее. Но как бы то ни было - увидеть открытой дверь в спальню или ванную комнату здесь практически невозможно, так же как и распахнутые двери в подсобки или открытые калитки в частных домах. Соответственно, ломиться в закрытые двери не принято - если нет звонка или традиционного для многих частных домов кольца на двери, обязательно следует постучать перед входом куда-либо и желательно - дождаться разрешения на вход. Эта традиция органично вписалась и в нравы мусульманских кварталов, и в офисы или большие кондоминиумы. Лишь в торговые заведения, на дверях которых есть табличка «открыто», можно входить без стука.

Одежда.Отношение к одежде на всей территории Франции достаточно спокойное. Несмотря на то, что страна известна своими модельными домами и школами дизайна, в повседневной жизни французы используют практичную и удобную одежду. Однако она должна быть безупречно чистотой и отутюженной - это правило хорошего тона. Очень немногие французы позволят себе носить белые тапочки, бейсболки с большими аляповатыми аббревиатурами клубов, обилие украшений на повседневной одежде также будет воспринято как отсутствие хорошего вкуса. Вообще говоря, простой деловой костюм будет достаточен в городах для большинства формальных случаев.

Французы вообще умеют с помощью мелких аксессуаров придать некий шарм даже самым обычным вещам, а вот к чужой одежде относятся абсолютно толерантно. Однако отправляться на экскурсию в монастырь или храм в шортах и футболке не следует, равно, как и появляться в ресторанах в спортивной или пляжной одежде (в этом случае, скорее всего, на порог просто не пустят). Плохим тоном также считается обилие украшений при посещении мест, для этого не предназначенных, и явное выпячивание своего достатка - при всех социальных проблемах страны, подчеркивать свое превосходство над другими не принято. В то же время на вечерний прием или при визите в дорогой ресторан вечернее платье и разумное количество украшений будут как нельзя кстати. В некоторые клубы, казино и дорогие рестораны вход разрешается только в вечернем платье.

Кулинария- это гордость Франции. Начиная от всевозможных сортов вина и заканчивая эклерами и гасконскими пирогами на вертеле – все это шедевры искусства приготовления еды. Пикантность и неповторимость блюдам придает использование разнообразных ароматических трав и большого выбора всевозможных соусов. Особое место занимает сыр. Его подают после основной трапезы в качестве десерта с красным вином.

Трапезы во Франции, как правило, длительны. Находясь в гостях, не следует во время обеда добавлять в поданные блюда по вкусу специи и соль, с большей долей вероятности, это будет воспринято как знак неуважения к хозяевам дома. Перед началом обеда гостям подается аперитив, затем, в ходе трапезы, несколько бокалов вина, и заключает обед дижестив (рюмка фруктовой водки или бокал коньяка, или ликера), подаваемый после кофе. Все, что связано с хорошей удой и вином священно – таковы обычаи во Франции.

Культура. Французская культура – огромный пласт человеческого наследия. Театральные (Расин, Корнель, Бомарше, Мольер) и литературные достижения, великолепная живопись, представленная Матисом, Утрилло, Пикассо и многими другими, музыка (Берлиоз, Бизе) с ее классической французской опереттой, великолепный кинематограф. На протяжении нескольких веков гордостью французской культуры стали имена Пикассо, Матисса, Сен-Санса, Дебюсси. Продолжают традиции Франции – Эдит Пиаф, Ани Жирардо, Жан Габон, Фернандель, Софи Лорен, Джо Дасен, Мирей Матье, Коко Шанель, Шарль Азнавур и многие другие. Культура и традиции Франции всегда носили и носят прогрессивный характер, но в то же время сохранили свойственные им изысканность и интеллигентность.

Fêtes et traditions
Праздники

Французские праздники: уникальные традиции и вековые обычаи. Франция – это страна, у которой, как и у любого другого государства, есть своя история, неповторимая культура и незыблемые традиции. Все эти составляющие наследия отражают в себе французские праздники, которые поистине можно назвать уникальным явлением. Они пестрят разнообразием и сочетают в себе провинциальные культуры, зародившиеся еще в античности и средневековье.

Самые главные и почитаемые праздники во Франции

Французы отмечают достаточно много национальных светских и религиозных праздников.

Список праздников, наиболее почитаемых французскими гражданами:

  • 1 января – Jour de l’An (Новый год).
  • 6 января – Fête des Rois Богоявление (День трех королей-волхвов-Крещение Господне-Эпифания).
  • 10 февраля – Fête du Mimosa (Фестиваль мимозы).
  • 11 февраля – Carnaval de Nice (Карнавал в Ницце).
  • 14 февраля – Saint Valentin (День святого Валентина или всех влюбленных).
  • 17 февраля – Fête du Citron (Фестиваль лимонов).
  • 4 марта – Journée nationale des grands-mères (Национальный день бабушек).
  • 8 марта – Journée internationale des droits de la femme (Международный женский день).
  • 1 апреля – le Premier avril (День смеха-День дурака).
  • Март/апрель – Pậques (Католическая Пасха).
  • 1 мая – Fête du Travail (Праздник труда).
  • 7 мая – Fête (de) perroquet (Праздник попугая).
  • 8 мая – Victoire 1945 (День победы).
  • 16 мая – Festival de Cannes (Каннский кинофестиваль).
  • 21 июня – Fête de la Musique (День музыки).
  • 14 июля – Fête nationale (День взятия Бастилии).
  • 15 августа – Assomption (Успение Богородицы).
  • 16 октября – Fête du livre (Праздник чтения).
  • 20 октября – Fête de la châtaigne (Праздник каштана).
  • 31 октября-1 ноября – Halloween+Toussaint (Хэллоуин+День всех святых).
  • 11 ноября Armistice 1918 (День перемирия-окончания 1-й мировой войны).
  • 15 ноября- Fête du Beaujolais Nouveau (Праздник «Нового божоле»).
  • 25 ноября – le jour de la Sainte Catherine (День Святой Катерины).
  • 25 декабря – Noël (Рождество)

Французы чтят искусство. Праздник чтения впервые был организован в 1989 году Министерством культуры Франции. Французская общественность с большим энтузиазмом встретила эту идею и вскоре празднество включили в календарь культурных событий, которые ежегодно проходят в стране. В трехдневную праздничную программу включены встречи с писателями, книжные ярмарки, выставки, презентации книг, проведение научных конференций и семинаров. Люди дарят книги библиотекам и друг другу. Праздник это совершенно уникальный, поскольку никакая другая страна в мире не может похвастаться столь масштабным мероприятием, посвященным литературе и книге

День музыки. Эта красная дата календаря с романтическими нотками появилась в 1982 году по инициативе министра Франции Жака Лангро. В день летнего солнцестояния музыка звучит повсюду: в квартирах, в концертных залах, на улицах. Люди играют на музыкальных инструментах, поют и танцуют. Тишина в этот праздник во Франции отсутствует не только днем, но даже ночью, так как веселье длится до утра.

Каннский кинофестиваль – праздник, посвященный кино. Он является самым престижным, старейшим и широко освещаемым событием в мире. Местом проведения стал курортный городок Канн. Успех и стремительное развитие фестиваля сделали из него настоящий «мегаполис» звезд и просто ценителей кинематографа. Праздник длится в Каннах на протяжении 10 дней.

Отличительной особенностью Франции является празднование огромного количества событий, посвященных национальной гастрономии. Так, в конце октября всю страну окутывает ни с чем несравнимый запах жареных каштанов: французы празднуют День каштана. Плоды каштановых деревьев готовят прямо на улице. Их аромат пленит настолько, что невозможно лишить себя удовольствия попробовать это блюдо. Необычный вкус этого деликатеса трудно описать. Среди основных ингредиентов всех блюд в этот день обязательно присутствуют каштаны.

Фестиваль лимонов, который проходит ежегодно в Ментоне (город на французской Ривьере) - собирает сотни тысяч гостей. Лимоны из Ментона принято считать королями среди лимонов. Для украшения города в праздник используется порядка 130 тонн цитрусовых плодов. В этот день Ментон украшаю невероятными фигурами, искусно сделанными из лимонов, а также других цитрусовых – апельсинов и грейпфрутов. В городе на несколько дней вырастают волшебные апельсиновые замки, персонажи сказок и огромные деревья из лимонов.

А в ночь на 15 ноября на французской земле наступает праздник «Нового божоле» - праздник молодого вина, которое изготавливают в Божоле, одном из регионов, расположенном к северу от Лиона. Fête du Beaujolais Nouveau во Франции начали отмечать в середине ХХ века. Праздник этот основан чисто на коммерческих интересах виноделов. Вино, произведенное из винограда сорта «гамэ», выращиваемого традиционно в Божоле, уступает в значительной степени по качеству винам Бургундии и Бордо. Зная об этом недостатке, виноделы Божоле ловко вышли из ситуации, посвятив один из ноябрьских дней вину нового урожая.

Подобный рекламно-маркетинговый ход принес невероятный успех, и теперь, когда в продаже появляется «божоле нуво», это событие празднуют не в одной только Франции, а по всему миру. Сегодня во Франции в третий четверг ноября празднуют «день винодела», в этот день вся страна гуляет и оценивает, насколько удачным получился урожай в нынешнем году.

 

Праздники цветов

В период цветения мимозы, символизирующего конец зимы, в Сан-Рафаэле устраивают парад цветов. Подобные праздничные шествия в Сан-Рафаэле начали проводить еще в 20-х годах прошлого столетия. Из года в год они становятся все масштабнее и красочнее. По улицам города идут процессии украшенные мимозами. Все это сопровождается музыкой. Праздничная программа включает в себя выставки-ярмарки, презентации «Дороги мимозы», костюмированный бал, выбор Мисс Мимозы.

1 мая во Франции вместе с праздником труда отмечают праздник ландыша. Всюду продают душистые ландыши. Люди покупают и дарят их друг другу. Подаренный цветок ландыша сохраняют, ведь считается, что он приносит счастье.

8 мая во Франции празднуют победу над фашизмом. В этот день, который официально объявлен выходным, все ветераны съезжаются на церемонию. Президент страны по традиции обменивается дружественным рукопожатием с каждым из них. На страницах ведущих газет Франции публикуют фотографии и интервью «паулю» - так фронтовиков любовно называли в военные годы.

День взятия Бастилии, празднуемый 14 июля – один из главнейших национальных праздников. Причем отмечается он как во Франции, так и во всем мире, поскольку осада и взятие Бастилии является грандиозным событием в истории всего человечества. Это историческое событие символизирует политическое освобождение, достигнутое революционным путем, тогда как само слово «Бастилия» давно стало именем нарицательным.

Даже встреча Нового года вряд ли сравнится с происходящим 14 июля в Париже. В программу празднования входит серия балов: балы пожарных, Большой бал в саду Тюильри. В День взятия Бастилии организовывают торжественный военный парад, который проходит на Елисейских полях. В 10 часов утра парад движется с площади Этуаль в сторону Лувра, где его принимает глава государства. Завершает праздник большой салют и потрясающий фейерверк, озаряющий ночное небо у Эйфелевой башни, а также на Марсовых полях.

30 мая – День святой Жанны д’Арк, покровительницы военных и всей Франции. По указу папы Бенедикта XV в 1920 году Жанну д’Арк причислили к лику святых, хотя люди и до этого поклонялись ей на протяжении многих веков.

Религиозные праздники

Успение Девы Марии – религиозный праздник, который отмечают 15 августа. В этот день вспоминают о кончине Божией Матери и вознесения ее на небеса. Следует отметить, что культ Богоматери довольно силен во Франции. Успение Девы Марии является вторым по важности религиозным праздником после Рождества. Французы посещают 15 августа службы, проводимые в церквях, принимают участие в различных христианских торжествах.

25 ноября французы отмечают День Святой Катерины – весьма интересный праздник, представляющий собой не только религиозное чествование, но необычный светский праздник с древними традициями. В этот день молодые, еще незамужние француженки в возрасте от 16 до 25 лет облачаются в головные уборы (чаще шляпки) зеленых или желтых цветов и дефилируют по улицам своих городов, одаривая улыбками всех прохожих.

Во Франции Рождество празднуют 25 декабря. Каждый французский дом украшают гирляндами и куда-то лезущим по лестнице Дедом Морозом. Перед самым Рождеством хозяева домов сооружают вертепы - инсталляции, воспроизводящие появление на свет Иисуса Христа.

Среди традиционных для Рождества блюд выделяют - «макарон» - десерт из яичных белков, смешанных с тертыми миндальными орехами. Рождественскую индейку французы иногда заменяют кастрированным петухом. Кастрируя птицу сразу после рождения, фермеры интенсивно ее выкармливают, благодаря чему птица вырастает до невероятных размеров и вытесняет со стола привычную всем индейку.

Кроме «макарон» на десерт подают Buche de Noel, традиционный пирог, напоминающий полено. Шли годы, «рождественское полено» осталось, но уже в виде пирога на праздничном столе. Поскольку Рождество - это все-таки религиозный праздник, вечером 24 декабря в каждом соборе проходит рождественская месса, как главное религиозное событие года.

Еще одним трогательным праздником во Франции является Богоявление, когда, согласно евангельскому преданию, к новорожденному Христу пришли три восточных царя-волхва и принесли подарки. В этот день (6 января) люди обычно делают пожертвования и собираются за семейным столом, главным украшением которого становится миндальный торт «Галет де Руа». Сверху на кондитерское изделие ставят золотую бумажную корону, а маленькую игрушечную прячут внутри. Тот, кому при разрезании пирога попадается корона, становится Королем или же Королевой этого дня.

Католическая Пасха – популярный праздник во Франции. Этот день французы проводят на пикниках. С семьями и друзьями французы собираются на своих приусадебных участках и готовят разнообразные омлеты. Все дарят друг другу красные яйца, они же потом и становятся главным атрибутом разных игр. Однако во Франции традиционным яйцам не придают столько значения, сколько пасхальным колокольчикам.

В Пасху колокольчик служит символом радости и веселья, его звон слышен повсюду. Родители сооружают на деревьях инсталлированные гнезда с шоколадными яйцами для своих детей. Дети должны сами найти эти гнезда. Весьма популярны во Франции шоколадные монетки, которые дарят с пожеланиями безбедной жизни до следующей Пасхи.

Праздники ради праздников. 7 мая в Верхней Гаронне проводится праздник Попугая, он собирает ежегодно около 40 лучников, которые облачаются в это день в одежды средневековья. По традиции лучники должны попасть стрелой в искусственного попугая весом в семь килограмм, водруженного на самую верхушку высотой 45 метров. Лучник, который сумеет сбить птицу, становится королем праздника.

В ночь с 31 октября на 1 ноября во Франции проходит яркий праздник – маскарад, который пестрит набором увлекательных традиций, заимствованных от языческого праздника. Речь идет о празднике Хэллоуин или Дне всех святых. Бурные празднества длятся в ресторанах и кафе до самого утра. Молодые люди в немыслимых костюмах ведьм и привидений расхаживают по главным улицам шумными компаниями. Между тем этот веселый и шуточный праздник относится, в большей степени, к молодежи Франции.

Новый год во Франции, празднуемый в ночь с 31 декабря на 1 января. Подобно Рождеству, встреча нового года является семейным торжеством, но отмечают его обычно французы вне дома: где-нибудь в ресторане, кафе или в ночном клубе. В этот вечер окна таких заведений расписаны соответствующими рисунками с добрыми пожеланиями. Новогодний ужин сопровождается танцами, шутками, бросанием друг в друга серпантина и разноцветных конфетти.

В новогоднюю ночь любимым развлечением французов становится лотерея. Есть возможность выиграть такие призы, как индейка, курица или даже поросенок. Украшает праздничный стол омела, растение, которое согласно преданию приносит счастье и удачу. Традиционной пищей в это праздник становятся кровяные колбасы, запечная свиная голова, орехи, жареный гусь или жареная индейка, бобовые, каштаны, лепешки, приготовленные на молоке, и разные сласти.

В феврале (11 числа) Ницца превращается в карнавал, причем один из крупнейших в мире после Венеции и Рио. По улицам города шествуют цветочные парады (20 платформ, которые украшены живыми цветами). Модели (мужчины и женщины), чарующие своими роскошными костюмами и экстравагантными головными уборами, бросают в толпу зрителей тысячи цветов, дефилируя по улице Promenade des Anglais.

Отмечают во Франции и День Святого Валентина или День всех влюбленных. В этот день все, чьи сердца поражены стрелой Амура, дарят друг другу открытки в виде сердечек (валентинки) с признаниями в любви, с добрыми пожеланиями, с предложением руки и сердца или же просто с шутками. Послания эти не подписывают, чтобы получающий сам догадался, кто их прислал. Влюбленные пары одаривают друг другу шоколадом, драгоценностями, цветами и другими подарками в форме сердца, сувенирами с изображением целующихся голубков и крылатого ангелочка Купидона – символа Дня святого Валентина.

Кафе и ресторанчики в это день переполнены. Кстати, любовные послания-четверостишия, именуемые «валентинками», ввели у себя первыми именно галантные французы.

Ежегодно в первое воскресенье марта жители Франции отмечают праздник бабушек. Всем бабушкам и женщинам возрастом старше 55 лет в этот день оказывается особенный почет и уважение. Нарядные французские бабушки пьют ликер, лакомятся миндальными пирожными и получают подарки от внуков и детей. В Праздник турфирмы предлагают специальные бесплатные туры бабушкам и их внукам, а в магазинах открываются на время праздника специальные секции, где товары со скидками могут приобрести только бабушки.

А вот день 8 марта во Франции провозглашен Международным женским днем или днем борьбы за права французских женщин. В этот праздничный день француженок не балуют подарками и цветами, зато по всей стране проходят различные мероприятия, посвященные борьбе за права женщин. История этого праздника связана с многовековой борьбой женщин за право, принимать активное участие в жизни общества, не уступая в этом мужчинам. Как правило, 8 марта в Париже организуют встречи, семинары, дискуссии, сеансы кинофильмов, представляемые женщинами-актрисами.

Первого апреля во Франции, как и во многих других странах, отмечают День Смеха или День Дураков. День этот можно назвать «рыбным днем», так как на улицах, на спинах прохожих можно увидеть рыб. Обычно рыбки изготовлены из бумаги, керамики, картона, пластика и других материалов. Крепятся такие символы праздника на одежду с помощью крючка. Ключевым словом этого действа является слово «незаметно», ведь «жертвы» шуток, разгуливающие с рыбами на спинах, и не подозревают, почему все вокруг смеются или весело улыбаются, глядя на них. Рыба должна болтаться на спине «попавшегося», причем незаметно для него самого, веселя тем самым окружающих.

Во Франции День Дураков считают праздником ради праздника. Подарков по этому случаю не дарят, в рестораны не ходят. Главное в этот день – проявлять бдительность, чтобы не остаться в дураках или «не остаться в рыбах», как говорят сами французы.

Французы в искусстве больше отдыхать, чем работать, пожалуй, обошли всех. Так что будьте готовы к данной национальной особенности, если вдруг придется столкнуться с французской культурой. Следует отметить, что главными атрибутами любых праздников остаются подарки. В умении подбирать различные милые и приятные вещицы в качестве презентов французов сложно обойти.

«Сила традиций и сила творчества в их сочетании – животворящий источник
всякой культуры»

П. Савицкий

Вашему вниманию представлены книги по истории и культуре Франции:

Бондаревский Д. В. Страноведение: Франция: Учебное пособие для ст-ов гум. фак-тов / Д. В. Бондаревский, А. А. Марцелли – Ростов н/Д: Феникс, 2009. – 410 с.

Гаршина Е. Я. Города Франции. Учебное пособие для ст-ов пед. ин-тов по спец. «Иностранные языки». - На фр. яз. – Л.: Просвещение, 1978. – 188 с.

Вершинина Е. Г. Знакомьтесь: Франция! Учебное пособие по лингвострановедению. – На фр. яз. / Е. Г. Вершинина, Ю. С. Калинкина. – М.: Высш. шк., 2007. – 287 с.

Заботкина О. С. По Франции: Учебное пособие для учителей. – На фр. яз. / О. С. Заботкина, Е. А. Зеферовская, Э. Л. Шрайдер. – Л.: Просвещение, 1968. – 320 с.

Заботкина О. С. Франция: Пособие по страноведению для ст-ов пед. ин-тов. - На фр. яз. Изд. 3-е. – Л.: Просвещение, 1977. – 350 с.: ил.

Загрязкина Т. Ю. Франция сегодня: учебное пособие / Под ред. Е. Л. Заниной. – 3-е изд., испр. – М.: КДУ, 2005. – 240 с.: ил.

Занфирова В. И. Франция. Физическая и экономическая география. Учебное пособие для ст-ов пед. ин-тов по спец. «Иностранные языки». – Л.: Просвещение,. 1979. -126 с.: ил.

Захаркевич М. И. Страноведение: Франция: Учебное пособие для ин-тов и фак. ин. яз. – Мн.: Высшая школа, 1990. – 320 с.: ил.

Мартино Е. С. Хрестоматия по географии Франции: учебное пособие для ин-тов и фак. ин. яз. – 3-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 1991. – 152 с.: ил.

Мартино Е. С. Хрестоматия по географии Франции: Учебное пособие для ин-тов и фак. ин. яз. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1981. – 142 с.

Книга для чтения по географии Франции (по книге Л. Франсуа и Р. Манжена «География Франции») - На фр. яз. / Сост. и автор сл. Н. В. Коваленко. – М.: Высшая школа, 1971. – 78 с.

Promenades dans Paris. Книга для чтения на французском языке для X кл. ср. шк. – На фр. яз. / Сост. Н. А. Зуева. – М.: Просвещение, 1960. – 80 с.

Nikolaev O. A travers la Belgique: Книга для чтения на фр. яз. для уч-ся ст. кл. – М.: Просвещение, 1962. – 144 с.: ил.

Зуева Н. А., Сироткин В. Г. Памятники Парижа: Книга для чтения на фр. яз. для уч-ся ст. кл. ср. шк. / Под ред. В. Г. Сироткина. – М.: Просвещение, 1986. – 80 с.: ил.

Sidakova N. V. La France par les yeux des touristes: Livre d'étude. – Vladikavkaz, 2013. – 178 р.

Sidakova N. V. La Belle France: Livre d'étude / Под ред. докт. фил. наук, проф. Т. Д. Щербаковой. – Vladikavkaz, 2013. – 257 р.